Why Sofia Vergara is being dubbed in Spanish
'Modern Family' star's voice not translating in Latin America
"Friends and family called to tell me, 'We really don't like it. We know it's not you -- and that woman sounds horrible,' "Vergara says, laughing.
She still doesn't know who the mysterious vocal artist is -- and nor do we, as 20th Century Fox Television didn't return calls.
But this isn't the first time the company has had issues with dubbing. In 2005, unionized voice actors in Mexico for "The Simpsons" ("Los Simpson") were replaced with nonunion talent for the show's 16th season, following a labor dispute. When Fox failed to intervene, angry fans signed a petition demanding the original voices be reinstated.
Colombian fans at least have an alternative: An English-language version of "Modern Family" with subtitles is airing on the international Canal Fox.
As for Vergara, she likes her voice and style. "(Latinas) are loud, passionate and voluptuous," she says. "I wouldn't want to be described any other way."